|
Фанфики
__________________
Название:
Руки прочь (Hands Away)
Автор:
regulusa
Перевод: Grethen
Бета: Asmodey
Пейринг: Том Риддл/Гарри Поттер
Рейтинг: R
Предупреждение: мастурбация; почти ПВП; Спойлеры 6 книги
Summary: После занятий с Дамблдором, Гарри не может выбросить из головы
молодого Риддла
Разрешение на перевод получено
Переведено на фест к д.р снарри-сайта для Polumna, которая в числе
прочего хотела:
Гарри/Том, романс. События шестой книги учитываются, но без насилия и
смерти главных героев. Можно авторский фик или перевод.
***
Это было
слишком. Дамблдор поделился с Гарри таким количеством воспоминаний из
Омута памяти, что тот едва мог разобраться в новой информации о Томе
Риддле – юноше, ставшем Темным Лордом Волдемортом.
Гарри плюхнулся на кровать. Он лег на спину, позволив руке и ноге
свисать с края кровати, и устало потер глаза. Перед ним мелькали
возможные варианты развития событий, включавшие хоркруксы, и людей, и
тайны, и темную магию. Гарри поежился и шумно выдохнул – несмотря на
бесчисленное множество занимавших его вещей, особенно сильно его
волновали картины с участием Риддла, который, казалось, решил
прописаться в его мыслях - и, возможно, даже в душе.
Его симпатичное лицо, искаженное ненавистью, которую питали годы
невнимания и отсутствия любви…
Гарри вздрогнул и обхватил себя руками. Уставившись в потолок, он
размышлял: как Риддл стал тем, кто он есть? После занятий с Дамблдором
Гарри больше понимал причины этого, хотя уроки вызывали вопросов больше,
чем разрешали.
Он не мог не видеть, что они с Риддлом очень похожи. Впервые он заметил
это на втором курсе, в Тайной Комнате. Теперь, когда он узнал историю
взросления Риддла, в запутанной мозаике сходств и различий между ним и
врагом мирового Волшебного сообщества встал на место еще один кусочек.
Это тревожило, если не сказать больше. Как он, Гарри, смог оказаться
таким непохожим на Риддла? Их обоих не любили в детстве, и оба были
приняты в волшебный мир с распростертыми объятьями… Какое событие
сделало из Риддла Волдеморта? И что сделало Гарри таким, какой он есть?
Наверное, ему стоило посоветоваться с маггловским психологом – потому
что сам он совершенно запутался.
В последнее время он вспоминал о Риддле так же часто, как о Драко Малфое,
хотя эти мысли не были такими деловыми, как о Драко, и не собирались
хоть ненадолго утихать. То, что он увидел юного Риддла не только своими
глазами, но и со стороны, в воспоминаниях разных людей, стало причиной
неловких мыслей о его будущем враге.
Гарри не мог отвязаться от мыслей о Риддле, его красоте и учтивости. Он
не мог забыть маниакального блеска, который видел в глазах Риддла, и
даже более того – из-за этого проникался к нему еще большей симпатией.
Гарри вздохнул и поежился. Несколько мгновений, которые понадобились ему
для принятия решения, казалось, тянулись вечность.
- Черт с ним, - выдохнул он наконец и стал торопливо стягивать ботинки.
Всего один раз, он может прекратить это в любой момент - уверял он себя.
Носки отправились вслед за ботинками.
Он не был геем – просто похотливые мысли о Риддле никак не оставляли его
в покое. Он понимал, что это нездоровое влечение, но постоянно думать об
этом и анализировать снова и снова было не лучше.
Одной рукой он начал расстегивать ремень на брюках, а другой достал
волшебную палочку и прошептал: "Коллопортус"
Среди шестикурсников Гриффиндора действовало негласное правило – не
пытаться открыть дверь в спальню, если она заперта магическим способом.
И сейчас настал один из тех немногих моментов, когда он почувствовал на
себе достоинства этой договоренности.
Он был противен сам себе, когда он стянул с себя брюки и трусы.
- Это неправильно, - думал он, кладя руку на член и начиная двигать ей.
Образ Тома Риддла, всегда такой свежий в его памяти, подталкивал каждое
его движение
Он представил, что юный Том растянулся рядом с ним на кровати – теплый и
осязаемый, со злобной ухмылкой на губах. Говоря начистоту, Гарри
испугался. Он с легкостью представил, что это не очередная фантазия, а
Волдеморт – настоящий, нынешний Волдеморт, играющий на слабости, которую
он почувствовал в своем юном сопернике.
Потому что это на самом деле было слабостью. Член Гарри болезненно
набух, несмотря на страх. Это было так хорошо, и он даже не мог
представить, насколько действенной окажется его фантазия – считая,
конечно же, что Том, который сейчас ускорил темп и наклонился к нему,
начав расстегивать пуговицы его рубашки, был действительно всего лишь
плодом его воображения.
Он казался настолько реальным, что Гарри cмог совершенно забыть, что это
его собственная рука двигается, тянет и нажимает как раз там, где надо.
Однако объяснить, что за рука расстегивает его рубашку и щипает его
соски, он уже не мог. Как не мог и привести разумное объяснение горячему
дыханию и влажным укусам, которые он чувствовал на шее (он мог
поклясться, что они были на самом деле!).
Эти укусы сводили его с ума, так же, как теплая кожа – его выдумка, –
которая, казалось, касалась его повсюду, так же, как глаза с красными
искрами, светящиеся где-то над ним.
Его губы судорожно дрогнули, когда он кончил, задержав дыхание. С
непристойным взглядом Том слизал капельки его спермы со своих пальцев.
"Твою мать…" – выдохнул Гарри, не в силах оторвать взгляд.
Он, должно быть, совершенно спятил, раз представил такое… Даже просто
подумать об этом было сумасшествием.
Но Риддл был чертовски привлекательным…
Гарри зарыл глаза, пытаясь прогнать образ Тома. В его голове крутились
тревожные мысли – что, если картинка не пропадет? Что если это не
воображение? Что, если Волдеморт понял? И дал знать ему об этом?
Что, если…
Гарри медленно открыл глаза. Его рука была испачкана собственной
спермой, которая быстро остывала на воздухе и холодила руку. Поежившись,
Гарри огляделся вокруг.
В комнате никого не было. Он просто представил все это. Как ни грустно,
это было просто фантазией – Том не появлялся здесь, а тем более не
прикасался и не раздевал его.
Гарри снова закрыл глаза и выдохнул, но без облегчения. Он просто
мастурбировал, больше ничего.
Собравшись с мыслями, Гарри протянул руку за палочкой, чтобы очистить
себя.
С виноватым вздохом он поднялся и оделся, не тратя времени на
размышления о расстегнутой рубашке. Гарри не был уверен, что способен
сейчас посмотреть в глаза кому-либо из друзей, но все равно направился к
выходу.
Из зеркала на двери на него смотрело собственное отражение. Он выглядел
разморенным, растрепанным и каждой черточкой излучал сексуальность, с
головы до…
У Гарри перехватило дыхание. Он неуверенно поднял руку и провел ей по
шее, по красному пятну, красующемуся на ней. Не веря глазам, он
тщательно ощупал его.
Факт оставался фактом – у него на шее красовался впечатляющий засос.
|
|